En el marco de la concreción de un proyecto sobre Traducción y Tradición clásica en América Latina, concedido por la Universidad Autónoma de Madrid (UAM) y el Banco de Santander en su sexta convocatoria de Cooperación Universitaria, se constituyó, en julio de 2009, un grupo de trabajo integrado por veintisiete investigadores pertenecientes a la Universidad Autónoma de Madrid (UAM) y a tres prestigiosas universidades latinoamericanas: La Habana (UH), La Plata (UNLP) y Estadual de Río de Janeiro (UERJ). Durante año y medio se llevó a cabo el estudio de traductores y autores latinoamericanos, por nacimiento o por adopción, que vivieron durante los siglos XIX y XX y cuyo interés por la Antigüedad Clásica se ponía de manifiesto en sus propias creaciones, las que conformaron un corpus heterogéneo que respondía en primera instancia a los intereses de los investigadores participantes, todos ellos especialistas en la lengua y cultura grecolatina. Una reunión llevada a cabo en Madrid en enero de 2011permitió la puesta en común y discusión de los resultados arribados. Se trató de un foro de debate en el que los participantes abrieron sus contribuciones a la mirada crítica del grupo para recibir sugerencias, críticas y consejos, tanto en cuanto a la metodología, como al análisis y a las conclusiones. Fruto de todo ese trabajo es el presente libro que publica la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad Nacional de La Plata.
Profesora de Filología Griega de la Universidad Autónoma de Madrid (España), en la que ha sido directora del Departamento de Filología Clásica y vicedecana de Ordenación Académica de la Facultad de Filosofía y Letras. Es autora de estudios sobre Lingüística Griega -especialmente sobre la lengua de Homero- y sobre Menandro. Es coautora de Sintaxis del griego clásico y trabaja en la traducción de la obra de Menandro.
Profesora del Área de Griego de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad Nacional de La Plata e investigadora del CONICET (Argentina). Es autora del libro Plutos: La Riqueza de los Sentidos (2002) y de numerosos artículos sobre la comedia antigua y el mimo de Herondas. Ha traducido al español varias comedias de Aristófanes. Sus investigaciones se centran especialmente en el teatro griego y la recepción clásica. Sobre este último tema ha estudiado la reescritura de mitos clásicos en autores modernos, como Cortázar, Borges, Vicent, Mann, Frisch, Eugenides, etc.
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional